Prevod od "hodit do" do Srpski


Kako koristiti "hodit do" u rečenicama:

Řekla jsi, že se máme hodit do gala.
Obojica ste deca? Hoæeš da me pljesneš po guzi?
Flint i s ostatníma právě přemýšleli, jestli nebude lepší tě hned zabít a hodit do moře, než abys s náma mohla zase vyjebat!
Taj èovek i nekoliko ostalih pitali su se da li bi bilo najpametnije da te ubijemo i bacimo u more da nas opet sve ne zajebeš!
A bylo ho hodit do jesliček nejlepším způsobem, jak to vyřešit?
Samo drži led. Misliš da je to što si ga prebio najbolje rešenje?
Už tu dávno mohla být, hodit do sebe panáka a vypadnout.
Mogla je veæ da doðe, popije to piæe i vrati se kuæi.
Aella ho přikázal spoutat a zaživa hodit do jámy s vlky.
Ajela je naredio da ga vežu i živog bace vukovima.
Ano, v případě zajetí jsem měl tu aktovku... hodit do vody.
Da, torba je trebalo da bude bacena u vodu u slucaju zarobljavanja.
Chtěl bych ho zastřelit, hodit do vody a sebrat tu pojebanou jachtu.
Htio bih ga srediti, baciti u vodu, uzeti jebeni brod.
Jdu ho hodit do školy, jsem tu za půl hodinky.
Одвешћу га до школе. Вратићу се за пола сата.
Hele, to je ta bedna, co jsme ji chtěli hodit do kanálu
Vidi, ono je sanduk koji smo hteli da bacimo u kanalizaciju.
Ano, musí to být těžké vědět... kdy je čas hodit do ringu ručník.
Da, sigurno je teško znati... kad je vreme da se prestane.
Poradím vám, stačí je hodit do skartovačky a tvářit se, že jste je nikdy nedostal.
Ubacite ih u sekač papira i poričite da ste ih ikada dobili.
Jsem jako kufr, který chtějí hodit do auta a odjet s ním za novým životem.
Osjeæam se kao da sam komad prtljaga koje æe ubaciti u gepek... kada krenu u svoj novi život.
Svlíknout tě, pak hodit do řeky a nechat běžet domu nahatýho.
Htjeli smo te svuæi, baciti u rijeku i pripremiti te, da bi kuæi trèao gol.
Když ti řeknu, abys hodil tělo do bažiny, máš ho hodit do bažiny a ne někam, kam si ho chodí nějakej úředníček každej čtvrtek nechat vyhulit!
Кад ти кажем да оставиш тело негде у блату... остави га у блату. А не тамо где неки пандури иду сваки четвртак да би добили јебено пушење.
Měli byste hodit do vody pár kamenů, než jdete plavat.
Bacite par kamenja prije kupanja. Zmije se uplaše.
Mohl bys mě hodit do Elysian Parku?
Možeš li me povesti do Elizijskog parka?
Napřed ho musím hodit do školy.
Moram njega prvo odvesti u školu.
Chtěli mě hodit do díry v ledu.
Hteli su me gurnuti u rupu u ledu.
Takže se koukej hodit do pohody,...nebo uvidíš.
Dakle, ili æeš odsada da budeš u redu, ili æemo te ubiti.
Zabalit ho do celty, zatížit ho nějakými cihlami a hodit do jezera.
Zamotati ga, dodati par cigli i baciti ga u jezero.
Ráda bych strávila den debatováním o nadpřirozenu, ale musím sebou hodit do kanceláře pane Escandariana.
Voljela bih provesti dan raspravljajuæi o nadnaravnom, ali moram otiæi do ureda g. Escandariana.
Nechám tě hodit do žaláře, ty prokleté zvíře!
U zatvor æu da te strpam, životinjo prokleta!
A za tohle bych tě mohl hodit do té nejhlubší, nejtemnější díry v Guantanamu.
И због тог мачо просеравања требало је да те бацим у најдубљу, најтамнију рупу у Гвантанаму.
Hej, pane, můžete mě hodit do města?
Hej, hej, gospodine, možete li me povesti nazad do grada?
To není jako za starých časů, kdy jsi ho mohl hodit do řeky plné obětí tuberkulózy.
Mislim, nije kao nekad kada ih bacimo u Temzu sa ostalima obolelim od tuberkuloze.
No tak se ho zeptej, jestli nechce hodit do domova důchodců.
Pitaj ga hoæe li da se vrati u staraèki dom.
Takže co kdyby jste mi řekli, co se stane, když se někdo rozhodne tohle svinstvo hodit do zásob pitné vody?
Pa hoæete li mi reæi šta æe se desiti kad neko odluèi da stavi ovo u vodovod?
Málem jsem ji nechal vypráskat a dítě nechal hodit do řeky.
Umalo nisam naredio da je bièuju, a dete da bace u reku.
Veškerou vaši práce, hodit do vody, aby ji zchladila.
Sav vaš rad, u vodu, da se ohladi.
Můžeš mě hodit do toho otvoru?
Можеш ли да ме убациш кроз ону рупу?
Vážně jsi mi chtěl tvou bývalou upíří přítelkyni jen tak hodit do klína a odjet z města?
Ozbiljno si hteo da mi ostaviš bivšu devojku vampiricu na grbaèi i da pobegneš iz grada?
Můžeš se zase hodit do klidu, kovboji.
Sad možeš da se vratiš svom konju, kauboju.
Chci jen, aby ten, kdo zabil Mattyho, shnil ve vězení a cokoli po něm zbude chci hodit do popelnice.
Samo želim je da ubica trune u zatvoru ostatak života i da ga onda bace u smeæe.
Chtěla jsem ji hodit do řeky.
Htela sam da je bacim u reku.
Věci si můžeš hodit do některýho prázdnýho pokoje.
Baci stvari u neku sobu ako hoæeš.
Takže jsme museli všechno hodit do koše a začít celé znovu.
Morali smo da se odreknemo svega i da počnemo ispočetka.
0.54242610931396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?